Σάββατο 14 Ιουνίου 2008

Η Ελληνική γλώσσα (The Hellenic tongue)

Τα μεγαλοβρεττανικά μου είναι χειρότερα από τα Ελληνικά μου. Όμως προσπαθώ να εξασκώ τη μητρική μου γλώσσα και θα ήθελα να ευχαριστήσω όλες τις γυναίκες που με βοήθησαν να γίνω μετρ στη τέχνη της γλώσσας.

Τα Ελληνικά μου όμως παραμένουν σε κακά χάλια, οπότε κατάλαβα - αργά βέβαια- ότι με κορόιδευαν όταν μου έλεγαν πως ΜΟΝΟ έτσι θα βελτίωνα τη γλώσσα και το λεξιλόγιό μου. Για το συντακτικό μου θα φροντίσει το ΙΚΑ & το ΤΕΒΕ.

Συν Θεσσαλονίκη και χείρα κίνει, λέει η παροιμία, οπότε και εγώ αποφάσισα να καταγράψω πόσες λέξεις γνωρίζω. Στη πορεία ανακάλυψα ότι γνωρίζω και Τούρκικα. Ενώ , απ'όσο θυμάμαι, δεν είχα ποτέ Τουρκάλα γλωσσογυμνάστρια.

Κάποιος να με βοηθήσει για το πως έμαθα τα παρακάτω Τούρκικα που ξέρω???

TURKISH      ENGLISH                     ΕΛΛΗΝΙΚΑ
________________________________________________________________

Afaroz Excommunicate Αφορισμός
Aga Land owner Αγάς
Ahmak Idiot Αχμάκης
Ahtapot Octopus Χταπόδι
Alan Area, ground Αλάνα
Alarga Open sea, distant Αλάργα

Aman For mercy's sake Αμάν
Anadolu Anatolia (East in Greek) Ανατολή
Ananas Pineapple Ανανάς
Anason Aniseed Άνιθο
Anfora Anchor Αμφορέας
Angarya Forced labor Αγγαρεία
Aptal Stupid Απτάλης
Apukurya Carnival Αποκριά
Arap Negro, bogyman Αράπης
Asik Someone in love Ασίκις
Atlet Athlete Αθλητής
Ayran A drink Αριάνι
Baba Father Μπαμπάς
Bacak Leg, leg of trousers in G. Μπατζάκι
Bacanak Brother in law Μπατζανάκης
Baglama A string instrument Μπαγλαμάς

Bahce Garden Μπαχτσές
Bahsis Tip Μπαξίσι
Bakir Copper Μπακίρι
Bakkal Grocer Μπακάλης
Baklava Baklava Μπακλαβάς
Balta Ax Μπαλτάς
Bamya Okra Μπάμια
Barbunya A fish Μπαρμπούνια
Barut Gunpowder Μπαρούτι
Battaniye Woolen Blanket Μπατανιά
Batakci Swindler Μπαταξής
Bayrak Flag Μπαϊράκι
Bekar Batchelor Μπεκιάρης
Bekri Drunk Μπεκρής
Bela Trouble Μπελάς
Benzin Petrol, gas Βενζίνα
Bereket Abundance, plenty Μπερεκέτι
Beton Concrete Μπετόν
Bey Mr. Μπέης

Bezelye Pea Μπιζέλι
Biber Pepper Πιπέρι
Biftek Steak Μπιφτέκι
Bodrum Cellar, dungeon Μπουντρούμι
Bomba Bomb Βόμβα
Bostan Vegetable field, garden Μποστάνι
Bora Storm Μπόρα
Boya Paint Μπογιά
Borek Pastry, pie Μπουρέκι
Bre Hi, you Βρέ
Budala Idiot Μπουνταλάς
Bulgur Boiled wheat Πλιγούρι
But Thigh Μπούτι
Buz Ice, very cold Μπούζι
Buzuki Bouzouki Μπουζούκι
Cacik A drink with cucumbers Τζατζίκι
Cam Window pane Τζάμι
Cambaz Acrobat, dealer in G. Τζαμπατζής
Cenabet Crabbed person Τζαναμπέτης
Cep Pocket Τσέπη
Cereme Fine or cost of damage Τζερεμές
Cezve Coffee Pot Τσεσβές
Ciger Liver, lungs Τσιγιέρι(τζιεροσαρμάς)
Cimbiz Tweezers Τσιμπίδα
Cuce Dwarf Τσουτσές(τσουτσέκι)
Cadir Tent Τσαντήρι
Cakirkeyif Slightly drunk Tsakir-kefi(δε μεταφράζω!)
Cali Thorny plant Τσαλιά
Calim Flexibility, show off Τσαλίμι
Canak Shallow bowl Τσανάκι
Canta Handbag Τσάντα
Capacul Untidy Τσαπατσούλης
Capari Weight anchor Τσαπαρί(για ψάρεμα)
Capkin Seducer, coquettish Τσαχπίνης
Capraz Crossed Τσαπράζι

Cardak Hut of dried branches Τσαρδάκι(τσαρδί)
Carsi Market Τσαρσί
Carik Rustic shoe Τσαρούχι
Catal Fork Τσατάλα(
Catra Patra Stumbling speech Τσάτρα πάτρα
Cavus Sergeant Τσαούσης
Cay Tea Τσάϊ
Celebi Pleasant man, mentor Τζελέπης
Cember Circle Τσεμπέρι
Cengel Hook Τσιγγέλι
Ciklet Chewing gum Τσίχλα
Ciftetelli A dance Tsiftetelli(ε, όχι!)
Ciftlik Large country estate Τσιφλίκι
Cifit Tight in money Τσιφούτης
Cimento Cement Τσιμέντο
Cinko Zinc Τσίγγος
Cirak Apprentice Τσιράκι
Cipura A fish Τσιπούρα

Ciroz A fish Τσίρος
Coban Shepherd Τσομπάνης
Corap Woolen sock Τσουράπι
Corba soup Τσορμπάς
Corek Large bun Τσουρέκι
Cotra File fish Τσότρα
Dalavere Trick, deceit Νταλαβέρι
Dalga Wave (sorrow,love in G.) Νταλκάς
Dantel Lace Δαντέλλα
Davul Drum Νταούλι
Defne Laurel Δάφνη
Defter Notebook Τεφτέρι
Demet Bouquet Δεμάτι(άχυρα)
Dervis Dervish Ντερβίσης
Dert Sorrow, trouble Ντέρτι
Despot Despot Δεσπότης
Diploma Diploma Δίπλωμα
Direk Pole Ντερέκι

Divan Sofa Ντιβάνι
Diyakos Deacon Διάκος
Dogru Straight Ντουγρού
Domates Tomatoes Ντομάτες
Dolap Cupboard Ντουλάπι
Dolma Stuffed leaves Ντολμάς
Duvar Wall Ντουβάρι
Dumbelek Small drum Τουμπερλέκι
Dumen Rudder, steering wheel Τιμόνι
Dunya World Ντουνιάς
Duzine Dozen Ντουζίνα
Efendi Gentleman Αφέντης
Eksen Axis Άχονας
Enginar Artichoke Αγγινάρα
Evlek A measure of land Αυλακιά
Falcata Shoemaker's knife Φαλτσέτα
Fanus Lantern, lampglass Φανός
Faras Dust pan Φαράσι

Fasulye Bean Φασόλια
Fener Lantern Φανάρι
Ferman Sultan's word Φιρμάνι
Fincan Cup Φλυτζάνι
Findik Walnut Φουντούκι
Firca Brush Βούρτσα
Firkete Hairpin Φουρκέτα
Fidan Plant, sapling Φυντάνι
Filozof Philosopher Φιλόσοφος
Fisek Cartridge Φυσέκι
Fistan Woman's dress Φουστάνι
Fistik Pistacchio Nuts Φυστίκι
Fitil Fuse Φυτίλι
Fukara Poor,Hopeless Φουκαράς
Gaf Mistake, blunder Γκάφα
Gaile Care ,Difficulty Καϊλα (Σκορδοκαϊλα τον είχα)
Galeta Breadcrumbs γαλέττα

Gargara Gargle Γαργάρα
Gazoz Fizzy water Γκαζόζα
Gem Horse bridle Γκέμι(αλόγου)
Gemici Sailor Γεμιτζής
Gonder Flag pole Κοντάρι
Goril Gorilla Γορίλλας
Gubre Manure, fertilizer Κοπριά
Gugum Jug Γκιούμι
Gul Rose Γιούλια
Guverte Deck of a ship Κουβέρτα
Haber News Χαμπέρια-χαμπάρια
Hali Carpet, rug Χαλί
Halka Ring Χαλκάς
Hamal Porter Χαμάλης
Hancer Short sword Χατζάρα
Hanim Lady Hanoumi-Hanoumissa
Hap Pill Χάπι
Harita Map Χάρτης

Haram Waste, sin Χαράμι ( άδικα)
Harem Harem Χαρέμι
Harman Blend Χαρμάνι
Hatir For somebody's sake,favor Χατίρι
Hava Air, mood Χαβάς(ο χαβά του αυτός)
Havyar Caviar Χαβιάρι
Havuz Cistern, pool Χαβούζα
Hayvan Animal, beast Χαϊβάνι
Helva Halva, a desert Χαλβάς
Hendek Ditch Χαντάκι
Hora Dance Χορός
Horon Dance -//-
Hovarda Extravagant, womanizer Κουβαρντάς
Huni Funnel Χωνί
Huy Habit Χούι(τα χούγια του)
Huzur State of harmony Χουζούρι
Ibrik Pot Μπρύκι

Ihlamur Linden Tree Φλαμούρι
Imam Bayildi A dish Imam Baildi
Irgat Agricultural worker Εργάτης
Iskelet Skeleton Σκελετός
Ispanak Spinach Σπανάκι
Iskambil Playing cards Σκαμπίλι
Iskarpin Shoe Σκαρπίνι
Iskandil Sounding lead in guns Σκανδάλη
Iskarta Defective Σκάρτος(χαλασμένος)
Iskonto Discount Σκόντο(κόψε κάτι)
Iskorpit A fish Σκορπιός
Ispinoz Chaffinch Σπίνος
Istampa Stamp Στάμπα
Istaka Billiard cue Στέκα
Istakoz Lobster Αστακός
Istavroz Cross Σταυρός
Isteri Hysteria Υστερία
Istridye Oyster Στρείδι
Izgara Grill Σχάρα
Kabadayi Tough guy καμπάνταης
Kabuk Shell (of animals etc.) Καβούκι
Kalabalik Mass of people καλαμπαλίκια
Kalamar Squid Καλαμάρι
Kalfa Assistant Κάλφας
Kaldirim Sidewalk Καλντερίμι
Kalem Pen, chisel Καλέμι
Kalip Form Καλούπι
Kalpak Fur Cap Καλπάκι
Kambur Hunchback Καμπούρης
Kamci Whip Καμτσίκι(μαστίγιο)
Kamyon Truck Καμιόνι
Kanal Chanel, strait Κανάλι
Kanepe Sofa Καναπές
Kantar Balance Καντάρι
Kapak Cover Καπάκι
Kaparo Deposit Καπάρο
Kaplama Covering Καπλαμάς
Karakol Police office,police Καρακόλι
Karagoz Black eyed,a shadow figure καραγκιόζης
Karamela Candy καραμέλλα
Karavana Meal in the army Καραβάνα
Kardes Brother καρντάσης
Karides Shrimp Γαρίδες
Karpuz Watermelon Καρπούζι

Karyola Bed ('Nasty'woman in Greek) καριόλα
Karsilama A dance Καρσιλαμάς
Kasa Safe, packing case Κάσα
Kasap Butcher Χασάπης
Kasar Yellow cheese κασέρι
Kasket Cap κασκέτο
Katran Tar Κατράμι
Kavga Quarrel, fight Καυγάς
Kavurma A type of meat cooking καβουρμάς
Kayik Small boat καϊκι
Kayikci Seaman καϊκτσής
Kayisi Apricot καϊσι
Kaymak Cream Καϊμάκι
Kazma Pick Κασμάς
Kece Coarse felt κετσές
Keci Goat Κατσίκα
Kefal A fish Κέφαλος
Kelepir Bargain Κελεπούρι
Kerata Cuckold Κερατάς
Kerevet Bedstead (bed in G.) Κρεββάτι
Kesat Lack of bussiness Κεσάτια
Kese Shallow bowl, purse in T. κεσές
Kestane Chestnut Κάστανο
Keyif Fun Κέφι
Kiyma Ground meat Κιμάς
Kibar Kind, gentle Κιμπάρης
Kiler Store room κελάρι
Kilise Church Εκκλησία
Kilim Carpet Κιλίμι
Kilit Lock,( key in Greek) Κλειδί
Kilot Underpants Κυλότα
Kimyon Cumin Κύμινο
Kiraz Cherry Κεράσι

Kiremit Tile Κεραμίδι
Kitap Book Κιτάπι
Klefte Thief, theft Κλέφτης
Koma Coma Κόμμα
Kofte Meatballs κεφτές
Kokona Ugly, old woman Κοκόνα
Kokorec Stuffed, grilled intestine Κοκορέτσι
Kolonya Eau de Cologne Κολώνια
Konak Small Palace Κονάκι
Konserve Canned food Κονσέρβα
Kopil Small boy, rascal Κοπέλι(΄Κρητικά!)
Korfez Bay, gulf Κόρφος
Kotra Small boat Κότερο
Kova Bucket Κουβάς
Kukla Puppet, doll Κούκλα
Kulanpara Homosexual Κωλομπαράς
Kulube Hut Καλύβα
Kundak Baby carriage,gun carriage Κοντάκι
Kurabiye Cookie Κουραμπιές

Kutu Box Κουτί
Kusur Fault Κουσούρι
Kuzine Kitchen, stove Κουζίνα
Kupeste Handrail of banisters Κουπαστή
Lahana Cabbage Λάχανο
Lakerda Salted, dried fish Λακέρδα
Lakirdi Talk, gossip Λακιρντί
Levrek Bass, a fish Λαβράκι
Leylek Stork Λελέκι
Liman Harbour Λιμάνι
Limon Lemon Λεμόνι
Lokum Turkish (Greek) Delight Λουκούμι
Macun Elixir,potion μαντζούνι
Marangoz Carpenter Μαραγκός
Mahmur Sleepy μαχμουρλής
Manastir Monastery Μοναστήρι
Manav Green Grocer Μανάβης

Mandalina Tangerine Μανταρίνι
Mangal Grill Μαγγάλι
Manolya A flower μανώλια
Mantar Mushroom Μανιτάρι
Manyak Maniac μανιακός
Marazi Morbid, hysterical μαράζι
Marul Lettuce Μαρούλι
Mastika Raki, ouzo Μαστίχα
Mavna Fishing boat Μαούνα
Mavro Negro (slang) Μαύρο
Maydanoz Parsley Μαϊντανός
Meltem Summer wind Μελτέμι
Menekse Violet Μενεξές
Mengene Press, screw jack clamp Μεγγένη
Mersin Myrtle Μυρσίνη
Metazori By force, by threat Με το ζόρι
Metelik Small money Μεταλλίκι
Meydan Square Μεϊντάνι
Meze Snack Μεζές

Midye Mussel Μύδι
Mikrop Microbe μικρόβιο
Misafir Guest Μουσαφίρης
Musakka A dish Μουσακάς
Musmula A fruit Μούσμουλα
Muze Museum Μουσείο
Narenciye Orange like fruits Νεράντζι
Naz Reluctance Νάζι
Oglan Boy (Bad boy in G.) Τσογλάνι
Okka Measure of weight Οκκά
Okyanus Ocean Ωκεανός
Orfoz A fish Ροφός
Orman Forest Ρουμάνι
Pabuc Shoe Παπούτσι
Paca A soup Πατσάς
Pacoz Ugly,dirty πατσούρα
Palamar Rope for the boat Παλαμάρι
Pancur Shutters Παντζούρι
Pantalon Trousers Παντελόνι
Para Money Παράς
Parali Rich Παραλής
Paskalya Easter Πασχαλιά
Pasta Cake, pleat Πάστα
Patates Potatoes πατάτες
Patirdi Noise Πατιρντί
Pazar Market Παζάρι
Panayir Fair πανηγύρι
Papara A dish παπάρα
Papaz Priest παπάς
Parazit Parasite Παράσιτο
Pavurya Edible crab, spider crab καβούρια
Perde Curtain Μπερντές
Pezevenk Pimp Πεζεβέγκης
Pide Pita Πίτα

Pilav Rice Πιλάφι
Pilaki Beans with onion and oil Φασόλια πλακί
Pirasa Leek Πράσσο
Pirzola Steak Μπριζόλα
Piskopos Orthodox bishop Επίσκοπος
Portakal Oranges Πορτοκάλι
Rahat Rest, relaxation Ραχάτι
Raki Raki, ouzo Ρακή
Recina Resin Ρετσίνα
Revani A dessert Ρεβανί
Rezil Ridiculed, embaressment Ρεζίλι
Sabun Soap Σαπούνι
Sahan Small frying pan Σαγανάκι
Sakat Cripple Σακάτης
Salep A hot drink Σαλέπι
Salyangoz Snail Σαλιγκάρι
Sandal Open shoe Σανδάλι
Sardalya Sardines Σαρδέλλα

Sarik Turban Σαρίκι
Sarraf Money and gold changer Σαράφης
Semer Saddle Σαμάρι
Sersem Fool Σερσέμης
Soba Stove for room heating Σόμπα
Sokak Street Σοκάκι
Soy Relatives, ancestors σόϊ
Simit Ring shaped bread roll Σημίτι
Siftah First sale of the day Σεφτές
Sevda Love, sorrow Σεβντάς
Siva Construction bond Σοβάς
Siktir Get out of here! Σιχτίρι
Somya Bedstead (metal) Σομιές
Sunger Sponge Σφουγγάρι
Sucuk Sausages Σουτζούκι
Sumbul Hyacinth Ζουμπούλι
Susam Sesame Σουσάμι
Supya Cuttlefish Σουπιά
Salvar Loose trousers Σαλβάρι
Samata Noise Σαματάς
Sapsal Stupid Σαψάλης
Serbet Sherbet Σερμπέτι
Serit Stripe, chevron Σειρίτι
Seyran Walk, stroll Σεργιάνι
Takim Set, shift of workmen Τακίμι
Takoz Wedge Τάκος
Takunya Heel of shoe, wooden shoe Τακούνι
Tapa Cork, stopper Τάπα
Taraca Terrace Ταράτσα
Tarama A seafood appetizer Ταραμάς
Tarhana A soup Τραχανάς

Tavan Ceiling Ταβάνι
Tavla Backgammon Ταβλι
Tel Chord, string Τέλι
Temel Foundation Θεμέλιο
Tembel Lazy Τεμπέλης
Tencere Cooking pot Τέντζερης
Teneke Tin τενεκές
Tepsi Baking tin Ταψί
Tertip Trick Τερτίπια
Torba Sack, bag Τορβάς
Tombeki Tobacco pipe Τουμπεκί
Top Ball Τόπι
Tursu Pickle Τουρσί
Tugla Brick Τούβλα
Tulumba Pump, a dessert Τουλούμπα
Tufek Gun Τουφέκι

Uskumru A fish Σκουμπρί
Vaftiz To baptise Βάφτιση
Varil Barrel, cask Βαρέλι
Vernik Varnish Βερνίκι
Veresiye On credit βερεσέ
Yahni Sort of ragout, a dish γιαχνί
Yaka Collar Γιακάς
Yali Shore, beach Γυαλός
Yapi Construction Γιαπί
Yasemin Jasmine Γιασεμί
Yelek Waist coat Γιλέκο
Zar Die, dice Ζάρι
Zargana Needlefish Ζαργάνα
Zembil Flat straw basket Ζεμπίλι
Zevzek Silly, superficial Ζεβζέκης
Zeybek A dance Ζεϊμπέκικος
Zifiri Darkness Ζοφερός
Zor Force, trouble, difficulty Ζόρι

Zurna A wind instrument Ζουρνάς
Zuluf Lock of hair Τσουλούφι


Ολόκληρο το άρθρο

Τρίτη 10 Ιουνίου 2008

ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ




Πρόβα τζενεράλε στα γραφεία του πασοκ με τη διοργάνωση ενός άτυπου οργίου ενόψη της εκλογικής τους νίκης και στις βολευτικές, όποτε γίνουν, για να είναι προετοιμασμένοι για τα όργια που θα κάνουν μόλις γίνουν κυβέρνηση. Ο προγραμματισμός είναι πολύ σημαντικός για να μη χαθεί ούτε μια τρύπα του ανθρώπινου σώματος, ούτε ένα ευρώ από τα κοινοτικά κονδύλια που να μη καταχρασθει, ούτε ένα κομματόσκυλο αναξιοποίητο.

Όποιος φίλος ή μέλος του κόμματος θέλει να "σπρώξει" είναι καλεσμένος

Ολόκληρο το άρθρο

Κυριακή 1 Ιουνίου 2008

Gousgounis


Ολόκληρο το άρθρο